в магазине на Бакунинской
материал: глина "цин шуй ни"
мастер - Сю Сюэ Цзюнь, государственный мастер изящных искусств Китая
в магазине на Бакунинской
материал: глина "цин шуй ни"
мастер - Сю Сюэ Цзюнь, государственный мастер изящных искусств Китая
Для русского менталитета выбор такой фразы для изображения на чайнике может показаться не совсем понятным. Здесь нужно пояснить, что данная фраза отсылает нас к одному из важнейших принципов Конфуцианства - принципу сыновьей почтительности! Также стоит отметить то, что невозможно переоценить роль Конфуцианства на развитие китайского государства и китайской мысли в целом. Поэтому для китайца эта фраза пронизана уважением и почтением к старшему поколению, к мудрости и рассудительности пожилых людей. Китайцы обычно до глубокой скорости остаются активными членами общества и получают большую поддержку от молодого поколения и государства.
".... роль Конфуцианства на развитие ..." я не зануда - я только учусь
Вы забыли поставить точку в конце предложения.
Виктор, на чайнике изображен известный китайский фразеологизм (чэнъюэй). Буквально надпись переводится так: "Старый конь прислонился к стойлу, а помыслы его простираются на тысячу ли". Смысл этой фразы таков: сохранить силу и энергию в старости, рваться к делу, кипеть энергией.
подскажите перевод.что написано на чайнике?
Попросим нашего переводчика перевести надпись.
Этот сайт использует файлы cookie, для стабильной работы сайта. Продолжая просматривать сайт, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie. Вы можете узнать подробнее здесь.